Der Mann

Der Mann

Robert Detobel reported that Kurt Kreiler’s book, Der Mann, der Shakespeare erfand: Edward de Vere, Earl of Oxford (1550-1604), was published this month in Frankfurt. No English translation of The Man who Invented Shakespeare: Edward de Vere, Earl of Oxford (1550-1604) has been announced. Detobel translated a description of the book from the German Amazon site at http://www.amazon.de/dp/3458174524/?tag=book_de21:

Short Description (of Kreiler’s The Man who Invented Shakespeare)
The poet William Shakespeare has nothing to do with the player and moneylender William Shakespeare from Stratford-upon-Avon. Behind the literary pseudonym William Shakespeare is hidden the learned aristocrat Edward de Vere, Earl of Oxford, who frequented Queen Elizabeth I’s court. Therefore, the plays of the “spear shaker” were not written for the Globe theater but were intended for staging at court. The author, Ben Jonson, edited Shakespeare’s works and willingly created the impression that the author was the man of Stratford by erecting the front’s in Stratford. These astounding theses are not part of a novel but of a scientifically founded biography that could not have been more novel-like. Kurt Kreiler has reopened “Shakespeare case.” Contrary to the partisans of the Earl of Oxford’s candidature up to now Kreiler does not proceed by conjectures but brings forth circumstantial evidence. He does not invent documents, he makes speak them. Shakespeare, Bacon and Marlowe are left empty-handed.

“Some of the statements are exaggerated,” Detobel said. “It’s not of Kreiler’s doing; it was done by the ad division of the publishing house. Perhaps good to know none the less.”

Detobel said that a few lines about the book were published in Focus, Germany’s second most widely distributed magazine, and that an article and interview of Kreiler are scheduled to appear in Germany’s top publication, Der Spiegel. Detobel will attempt to provide translations of the magazine articles for the SOS news and blog.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Comments

  • elizabeth weir  On October 2, 2009 at 9:33 PM

    They’re going to have to find a midget to play Oxford. Oxford was a tiny little man, probably
    because his great grandfather,
    Little John of Campos, the 13th
    Earl of Oxford, was notoriously
    small but nevertheless adored
    by his people.

    I can see right now that the script will be based entirely on Looney’s ignorance of the historical earl.

    The historical Edward De Vere bears no resemblence to Looney’s
    Freudian fantasy.

    Stylometric studies that compare
    Oxford’s documents to the Shakespeare texts show Oxford
    not only with a deficiency of about 24,000 individual words but his letters come in at the fifth grade level. Oxford’s
    roughly five thousand word vocabulary is comparable to that of a modern six year old who watches television.

    Looney didn’t mention that a bona fide Elizabethan genius, one with dozens of contemporary attestations that he was a concealed poet was raised WITH Oxford in the house of Lord Burghley.

    I’ve found over seventy of those
    contemporary attestations made by knowledgable witnesses and I’m
    not counting literary allusions to Shakespeare.

    The Oxfordian case is in no part
    based on history, it’s taken entirely from Looney who was so bold to commit a forgery in one of Oxford’s letters.

    Oxford writes to Cecil that he,
    Oxford “did not know that the landes would not be carried without deeds.” That’s equivalent
    to writing “I, Oxford, did not know the least thing about law,
    why do these people think I’m
    Shakespeare.”

    Looney had to alter that or lose
    his publisher, so he redacted and
    rewrote it.

    I graduated in history. That kind of meddling with a 16th century text is not acceptable.
    counting any of the literary allusions, only the direct witnesses contemporary to the Shakespeare works)

Leave a comment